Mexa

BOMBAS Y TRAMPAS DE BOMBA ADCAMAT

POP

La ADCAMAT POP (Bomba Operada a Presión), fabricada en acero al carbono (acero inoxidable bajo pedido), es recomendada en el trasvase de líquidos de alta temperatura como condensados, aceites y otros, a una mayor altura o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases, y puede utilizarse para elevar todo tipo de líquidos no corrosivos.

POP | DN 25 – 80
La bomba operada a presión ADCAMat POP es recomendada en el trasvase de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases y está fabricada en acero al carbono o acero inoxidable.

MATERIAL Carbon steel or stainless steel

SIZES 1” x 1” a 3″ x 2″

DN 25 x 25 a DN 80 x 50
 

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 6080 kg/h

POP | DN 100

La bomba operada a presión ADCAMat POP es recomendada en el trasvase de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases y está fabricada en acero al carbono.

MATERIAL Carbon steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 29800 kg/h

POPS-K
Las unidades de bomba empaquetadas POPS-K se pueden usar para levantar o desplazar condensado caliente y otros líquidos incluso en áreas peligrosas.
POPS-K (Simplex)
Una unidad compacta POPS-K está compuesta por una bomba ADCAMat, un receptor ventilado y todos los elementos auxiliares, montados de manera compacta en un marco de metal, entubado y listo para la conexión. Las unidades empaquetadas ahorran tiempo, trabajo y costos de obra. Además, se aseguran de que la instalación de la bomba sea correcta en cada detalle.
POPS-KD (Duplex)
Una unidad compacta POPS-KD (dúplex) está compuesta por dos bombas ADCAMat en paralelo, un receptor ventilado y todos los elementos auxiliares, montados de forma compacta sobre una estructura de metal, entubados y listos para la conexión.
POPS-KT (Triplex)
Una unidad compacta POPS-KT (Triplex) está compuesta por tres bombas ADCAMat en paralelo, un receptor ventilado y todos los elementos auxiliares, montados de forma compacta sobre una estructura metálica, entubados y listos para la conexión.
POP-LC

La bomba operada a presión de baja capacidad ADCAMat POP-LC se recomienda en la transferencia de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases, y está fabricada en acero al carbono o acero inoxidable.

MATERIAL Carbon steel and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 2195 kg/h

PPT14

La bomba trampa automática ADCAMat PPT14 se recomienda especialmente cuando se puede producir una condición de bloqueo debido a la baja capacidad de descarga de condensado de la trampa de vapor, causada por una caída de presión temporal insuficiente.
El equipo combina las características de una trampa de vapor de flotador y una bomba de presión, en una sola unidad.

MATERIAL Carbon steel and stainless steel

SIZES

11/2” x 1” and 2” x 11/2”
DN 40 x 25 and DN 50 x 40

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

APST

La bomba trampa automática ADCAMat APST se recomienda especialmente cuando se puede producir una condición de bloqueo debido a una capacidad de descarga de condensado deficiente de la trampa de vapor, causada por una caída de presión temporal insuficiente.
El equipo combina las características de una trampa de vapor de flotador y una bomba de presión, en una sola unidad.

MATERIAL Carbon steel and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

PPA312

La bomba operada a presión ADCAMat PPA312 se recomienda en la transferencia de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases y está fabricada en acero al carbono o acero inoxidable.

MATERIAL Carbon steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 7540 kg/h

PPA14

La bomba operada a presión ADCAMat PPA14 se recomienda en el trasvase de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases y está fabricada en acero al carbono o acero inoxidable.

MATERIAL Carbon steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 6290 kg/h

PPO14

La bomba operada a presión ADCAMat PPO14 es recomendada en el trasvase de vapor condensado, aceites y otros líquidos no peligrosos compatibles con la construcción, a una mayor elevación o presión. Bajo ciertas condiciones, puede drenar un recipiente cerrado bajo vacío o presión. La bomba puede funcionar con vapor, aire comprimido u otros gases y está fabricada en acero al carbono o acero inoxidable.

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN 1092-1 PN 16
Flanged ASME B16.5 Class 150
Female threaded ISO 7 Rp

MAX. MOTIVE PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 185 ºC

FLOW RATE CAPACITY Up to 4000 kg/h

SEPARADORES DE HUMEDAD

S16

Los separadores centrífugos de la serie S16 eliminan la humedad de las tuberías de vapor y aire comprimido. El vapor y el aire comprimido pasan a través del separador y, como resultado de las fuerzas centrífugas, los impactos y los efectos de remolino, las partículas con una gravedad específica más alta, como las gotas de agua y aceite, la humedad en suspensión, la suciedad y las incrustaciones, se separan del fluido. El condensado recogido en el fondo del separador debe drenarse automáticamente mediante una trampa de vapor o aire comprimido adecuada.

MATERIAL Carbon steel

SIZES 1/2” to 2”

CONNECTIONS

Female threaded ISO 7 Rp or NPT

RATING PN 16 and PN 40

MATERIAL Stainless steel

SIZES 1/2” to 2”

CONNECTIONS

Female threaded ISO 7 Rp or NPT

RATING PN 16 and PN 40

S25
Los separadores centrífugos de la serie S25 eliminan la humedad de las tuberías de vapor y aire comprimido. El vapor y el aire comprimido pasan a través del separador y, como resultado de las fuerzas centrífugas, los impactos y los efectos de remolino, las partículas con una gravedad específica más alta, como las gotas de agua y aceite, la humedad en suspensión, la suciedad y las incrustaciones, se separan del fluido. El condensado recogido en el fondo del separador debe drenarse automáticamente mediante una trampa de vapor o aire comprimido adecuada.

MATERIAL Carbon steel body

SIZES DN 15 to DN 300

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or 40
Flanged ASME Class 150 or 300
Threaded ISO 7 Rp or NPT on request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

MATERIAL Carbon steel body

SIZES DN 15 to DN 200

CONNECTIONS

Flanged EN PN 63
Flanged ASME Class 600
Socket weld (SW) ASME

MAX. OPERATING PRESSURE 58 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

MATERIAL Carbon steel and zinc plated body

SIZES DN 15 to DN 300

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or PN40
ASME Class 150 or 300
Threaded ISO 7 Rp or NPT on request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

MATERIAL Stainless steel

SIZES DN 15 to DN 200

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or PN40
ASME Class 150 or 300
Threaded ISO 7 Rp or NPT on request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

SF251/S

Los separadores centrífugos de la serie SF251/S eliminan la humedad de las tuberías de vapor y aire comprimido. El vapor y el aire comprimido pasan a través del separador y, como resultado de las fuerzas centrífugas, los efectos de impacto y remolino, las partículas con una gravedad específica más pesada, como las gotas de agua y aceite, la humedad en suspensión, la suciedad y las incrustaciones, se separan del fluido. El condensado recogido en el fondo del separador debe drenarse automáticamente mediante una trampa de vapor o aire comprimido adecuada.

MATERIAL Carbon steel body

SIZES DN 15 to DN 100

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or PN40
Flanged ASME Class 150 or 300

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

SH25

Los separadores centrífugos horizontales de la serie SH25/S eliminan la humedad de las tuberías de vapor y aire comprimido. El vapor y el aire comprimido pasan a través del separador y, como resultado de las fuerzas centrífugas, los efectos de impacto y remolino, las partículas con una gravedad específica más pesada, como las gotas de agua y aceite, la humedad en suspensión, la suciedad y las incrustaciones, se separan del fluido. El condensado recogido en el fondo del separador debe drenarse automáticamente mediante una trampa de vapor o aire comprimido adecuada.

MATERIAL Carbon steel

SIZES 1/2” to 6”; DN 15 to DN 150

CONNECTIONS

Flanged EN PN 16 or PN 40
Flanged ASME Class 150 or 300

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

RATING PN 16 or PN 40

S30

Los separadores deflectores de la serie S30 eliminan la humedad de las tuberías de vapor y aire comprimido. El vapor y el aire comprimido pasan a través del separador y, como resultado de los efectos de expansión, impacto y remolino, las partículas con una gravedad específica más pesada, como gotas de agua y aceite, humedad en suspensión, suciedad e incrustaciones, se separan del fluido. El condensado recogido en el fondo del separador debe drenarse automáticamente mediante una trampa de vapor o aire comprimido adecuada.

MATERIAL Carbon steel and zinc plated body

SIZES DN 15 to DN 300

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or PN40
Flanged ASME Class 150 or 300
Threaded ISO 7 Rp or NPT on request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

RATING PN16 or PN40

ENFRIADORES DE MUESTRAS

SC32 / SC132

Los enfriadores de muestras ADCA están especialmente diseñados para enfriar muestras de agua de caldera o vapor para su análisis. Los enfriadores de muestras evitan que el vapor se escape de las muestras líquidas calientes a presión, lo que puede ser peligroso y puede dar como resultado una muestra incorrecta. Este dispositivo puede usarse para análisis de agua de calderas y otras aplicaciones de muestreo o enfriamiento compatibles con los materiales de construcción.

MATERIAL Stainless steel body and coil

SIZES AND CONNECTIONS

Cooling water inlet/outlet: 1/2” on body (BSP or NPT)
Sample tube inlet/outlet: 8 mm O/D

MAX. OPERATING PRESSURE 20 bar / 110 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 120 ºC / 450 ºC

SC32F / SC132F

Los enfriadores de muestras ADCA están especialmente diseñados para enfriar muestras de agua de caldera o vapor para su análisis. Los enfriadores de muestras evitan la evaporación instantánea de las muestras líquidas presurizadas calientes, lo que puede ser peligroso y puede dar como resultado una muestra de agua incorrecta. Este dispositivo puede usarse para análisis de agua de calderas y otras aplicaciones de muestreo o enfriamiento compatibles con los materiales de construcción.

 

MATERIAL Stainless steel body and coil

SIZES AND CONNECTIONS

Cooling water body inlet 1/2”, outlet 3/4” (BSP or NPT)
Sample tube inlet/outlet: 8 mm O/D

MAX. OPERATING PRESSURE 20 bar / 110 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 120 ºC / 450 ºC

SC32B / SC132B

Los enfriadores de muestras ADCA están especialmente diseñados para enfriar muestras de agua de caldera o vapor para su análisis. Los enfriadores de muestras evitan que el vapor se escape de las muestras líquidas calientes a presión, lo que puede ser peligroso y puede dar como resultado una muestra incorrecta. Este dispositivo puede usarse para análisis de agua de calderas y otras aplicaciones de muestreo o enfriamiento compatibles con los materiales de construcción.

MATERIAL Stainless steel body and coil

SIZES AND CONNECTIONS

Cooling water body inlet 1/2”, outlet 1/2” (BSP or NPT)
Sample tube inlet/outlet: 8 mm O/D

MAX. OPERATING PRESSURE 20 bar / 110 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 120 ºC / 450 ºC

SC332 – SC532
Los enfriadores de muestras ADCA se diseñaron especialmente para enfriar muestras de agua de caldera o vapor para su análisis. Los enfriadores de muestras evitan que el vapor se escape de las muestras líquidas calientes a presión, lo que puede ser peligroso y puede dar como resultado una muestra incorrecta. Este dispositivo puede usarse para análisis de agua de calderas y otras aplicaciones de muestreo o enfriamiento compatibles con los materiales de construcción.

MATERIAL Stainless steel body and coil

SIZES AND CONNECTIONS

Cooling water inlet/outlet: 1/2” or 3/4” (BSP or NPT)
Sample tube inlet/outlet: 10 mm O/D

MAX. OPERATING PRESSURE 20 bar / 280 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 550 ºC

HUMIDIFICADORES DE VAPOR DIRECTO

DSH

La serie ADCA DSH de humidificadores de inyección directa de vapor está diseñada para garantizar una inyección de vapor altamente eficiente y libre de humedad en conductos de aire y AHU para fines de humidificación. Estas unidades están completamente fabricadas con acero inoxidable resistente a la corrosión y están disponibles como soluciones empaquetadas plug and play o, alternativamente, como componentes individuales para incorporar a los sistemas de humidificación.

MATERIAL Stainless steel

SIZES 1/2”, 1” and 11/4”

CONNECTIONS

Female threaded ISO 7 Rp or NPT
Flanged and special connections on request

INYECTORES DE VAPOR

SI20

Los inyectores de vapor de la serie SI20 de ADCA son inyectores de condensado. Aseguran un bajo nivel de ruido y vibración y un calentamiento rápido de fluidos quietos o en movimiento en depósitos y recipientes debido a la inyección directa de vapor.

SIZES 3/4”

CONNECTIONS

Female screwed ISO 7/1 Rp

MAX. OPERATING PRESSURE 8,5 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 180 ºC

SI115

Los inyectores de vapor de la serie SI de ADCA son inyectores de condensado. Aseguran un bajo nivel de ruido y vibración y un calentamiento rápido de fluidos quietos o en movimiento en depósitos y recipientes, debido a la inyección directa de vapor. El vapor ingresa a través de la carcasa de entrada, pasa a lo largo del centro del calentador y se mezcla con el agua fría, que ingresa a través de orificios radiales.

MATERIAL Austenitic stainless steel

SIZES 1/2”

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp

MAX. OPERATING PRESSURE 17 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 95 ºC

RATING PN 25

SI125 / SI140

Los inyectores de vapor de la serie SI de ADCA son inyectores de condensado. Aseguran un bajo nivel de ruido y vibración y un calentamiento rápido de fluidos quietos o en movimiento en depósitos y recipientes, debido a la inyección directa de vapor. El vapor ingresa a través de la carcasa de entrada, pasa a lo largo del centro del calentador y se mezcla con el agua fría, que ingresa a través de orificios radiales.

MATERIAL Austenitic stainless steel

SIZES 1” and 11/2”

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp

MAX. OPERATING PRESSURE 17 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 95 ºC

RATING PN25

MEZCLADORES VAPOR - AGUA

MX20

Los mezcladores de vapor/agua ADCAMix MX20 proporcionan una fuente económica e instantánea de agua caliente a baja presión, utilizando los suministros de vapor y agua fría existentes. El mezclador incorpora un dispositivo de seguridad, para garantizar que el vapor vivo no pueda ser expulsado accidentalmente incluso si, por alguna razón, falla el suministro de agua fría.

MATERIAL Stainless steel

SIZES 3/4” x 3/4”

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp

MAX. OPERATING PRESSURE 10 bar

SG20

Las pistolas ahorradoras de agua de la serie SG20 están especialmente recomendadas para usarse junto con los mezcladores de vapor a agua Adcamix MX20. Con el uso de esta pistola se pueden reducir considerablemente los costes de agua y energía y además se contribuye a la protección del medio ambiente, evitando el uso de productos químicos en el proceso de limpieza.

SIZES 1/2

MAX. OPERATING PRESSURE 24 bar

UNIDADES EMPAQUETADAS/SKIDS

ECRU

Las unidades eléctricas de recuperación de condensado de la serie ADCAMAT ECRU se recomiendan en la transferencia de agua a alta temperatura, como condensado caliente, a una mayor elevación o presión. Este condensado suele utilizarse como agua de alimentación de calderas. Los modelos estándar están preparados para caudales de hasta 20 m3/h, o superiores bajo pedido. Las unidades están compuestas por un recipiente de condensados (receptor), un marco de soporte metálico, electrobombas, controles de nivel, válvulas, panel de control precableado y tubería para conexiones entre los diferentes elementos de las unidades.

ECRUV

Las unidades eléctricas de recuperación de condensado de la serie ADCAMat ECRUV se recomiendan en la transferencia de agua a alta temperatura, como el condensado caliente, a una mayor elevación o presión. Este condensado suele utilizarse como agua de alimentación de calderas. Los modelos estándar están preparados para caudales de hasta 4 m³/h. Las unidades están compuestas por un recipiente vertical de condensados (receptor), un marco de soporte metálico, electrobomba, controles de nivel, válvulas, panel de control precableado y tubería para conexiones entre los diferentes elementos de las unidades.

PWHU / WAVE

Un completo sistema concebido para la producción instantánea de agua calentada utilizando vapor como fluido primario. Listo para trabajar, solo necesita las conexiones a los respectivos fluidos. Este sistema es ideal siempre que haya suficiente energía disponible para un calentamiento instantáneo.

FRECO

El ADCATtherm FRECO (unidad de recuperación de calor de vapor flash) es una unidad de paquete montada sobre patines para facilitar la recuperación de calor del vapor flash, condensado o ambos. El Freco está especialmente recomendado para calentar un flujo continuo de fluido, como agua de reposición a un sistema de agua de alimentación de caldera. Las aplicaciones de flujo discontinuo pueden requerir recirculación adicional, válvulas de alivio u otros dispositivos para evitar daños en el sistema debido al sobrecalentamiento y la consiguiente sobrepresión.

MLI

La serie MLI de indicadores de nivel magnéticos tipo bypass se diseñó para la indicación y/o el control de nivel continuo en unidades ADCA ECRU y otros paquetes especiales montados en SKID.
Los indicadores pueden estar equipados con múltiples interruptores de láminas MSB para fines de alarma o un transmisor de nivel de montaje lateral para monitoreo continuo de nivel.

INTERCAMBIADORES DE CALOR ADCATHERM

STS

Los intercambiadores de calor de carcasa y tubos de vapor a agua de la serie ADCA STS son más cortos y livianos que los intercambiadores alternativos de carcasa y tubos fabricados con tuberías lisas. El uso de tubo de aleta baja extruido tiene la ventaja de que puede mejorar la superficie externa y el rendimiento térmico.

MATERIAL Stainless steel

CONNECTIONS

Flanged or threaded, according to EN or ASME standards

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 16 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 250 ºC

STH

Los intercambiadores de calor de carcasa y tubos de vapor a agua de la serie ADCA ST son más cortos y livianos que los intercambiadores alternativos de carcasa y tubos fabricados con tuberías lisas. El uso de tubos de aletas bajas extruidos tiene la ventaja de que puede mejorar la superficie externa y el rendimiento térmico.

MATERIAL Carbon steel and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged or threaded, according to EN or ASME standards

MAX. OPERATING PRESSURE 16 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 250 ºC

STV

Los intercambiadores de calor de carcasa y tubos de vapor a agua de la serie ADCA ST son más cortos y livianos que los intercambiadores alternativos de carcasa y tubos fabricados con tuberías lisas. El uso de tubos de aletas bajas extruidos tiene la ventaja de que puede mejorar la superficie externa y el rendimiento térmico.

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged or threaded, according to EN or ASME standards

MAX. OPERATING PRESSURE 16 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE250 ºC

PAT

Los intercambiadores de calor de placas ADCATherm PAT (juntas y pernos) consisten en un número variable de placas de transferencia de calor prensadas unidas entre una placa de presión fija y una móvil, todas ensambladas en un marco de metal.

MATERIAL Carbon steel, stainless steel or special alloys

CONNECTIONS

Female threaded ISO 228 or NPT
Flanged EN 1092-1 PN 10 or ASME B16.5 Class 150

MAX. OPERATING PRESSURE 10 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE Up to 180 ºC

R.SERIES

Los serpentines de calentamiento tubulares de vapor a agua de la serie ADCA R son más cortos y livianos que los serpentines de calentamiento tubulares alternativos fabricados con tuberías lisas. El uso de tubo de aleta baja extruido tiene la ventaja de que puede mejorar la superficie externa y el rendimiento térmico.

CONNECTIONS

Flanged EN or ASME
Threaded on request

MAX. OPERATING PRESSURE 16 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 250 ºC

EQUIPAMIENTO DE LA SALA DE CALDERAS

RV

El recipiente flash es el componente principal de cualquier sistema de recuperación flash. Se puede usar en todas las plantas de vapor donde el condensado de alta presión se reduce a una presión más baja, de modo que se forma vapor flash por reevaporación. Este vapor se puede utilizar en procesos de baja presión o equipos de calentamiento.

MATERIAL Carbon and stainless steel

SIZES RV06, RV08, RV12, RV16 and RV18

CONNECTIONS

Flanged EN PN16

MAX. OPERATING PRESSURE 16 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 250 ºC

RVST

El recipiente flash es el componente principal de cualquier sistema de recuperación flash. Se puede usar en todas las plantas de vapor donde el condensado de alta presión se reduce a una presión más baja, de modo que se forma vapor flash por reevaporación. Este vapor se puede utilizar en procesos de baja presión o equipos de calentamiento.

MATERIAL Carbon and stainless steel

SIZES

RVST08, RVST12, RVST16, RVST18

CONNECTIONS

Flanged EN PN16

MAX. OPERATING PRESSURE 16 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 250 ºC

ADG

Los semidesaireadores atmosféricos ADCATherm están diseñados para calentar el agua de alimentación de calderas y reducir el oxígeno y el dióxido de carbono (se pueden alcanzar valores de oxígeno en el agua de alimentación inferiores a 1,6 mg/L). El oxígeno restante se puede eliminar por completo utilizando productos químicos que eliminan el oxígeno. Básicamente, el sistema completo consta de un recipiente de almacenamiento, una sección de cabezal de desaireación y un respiradero.

CONNECTIONS

Flanged EN or ASME
Sockets BSP or NPT

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 0,5 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 120 ºC

TDG

Los desaireadores térmicos de bandeja de la serie TDG están diseñados para calentar el agua de alimentación de calderas y reducir los niveles de oxígeno y dióxido de carbono (se pueden alcanzar niveles de oxígeno en el agua de alimentación de menos de 0,02 mg/l – 0,02 ppm). El oxígeno restante se puede eliminar por completo utilizando productos químicos que eliminan el oxígeno. Básicamente, el sistema completo consta de un recipiente de almacenamiento, una sección de desaireación y un venteo.

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Flanges EN or ASME
Sockets BSP or NPT
Different connections on request

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 0,5 bar

MAX. ALLOWABLE TEMPERATURE 120 ºC

FCD

Los cabezales de condensación flash ADCA están diseñados para promover la eficiencia energética en sistemas nuevos o existentes. La mezcla del vapor flash con el agua de reposición de la caldera permite que la energía dentro del vapor flash se absorba completamente en el agua y, por lo tanto, reduce el desperdicio de energía que normalmente se produce por la descarga del vapor flash a través de un respiradero.

MATERIAL Stainless steel

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp
Flanged EN or ASME
Different connections on request

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 0,5 bar

MAX. RELATED TEMPERATURE 120 ºC

BEX

Las unidades de refrigeración y expansión de purga de la serie ADCA BEX se utilizan en salas de calderas modernas para enfriar aguas residuales calientes y purgas de calderas de vapor antes de descargarlas en un pozo o desagüe. El agua residual se descarga en la unidad, que se encuentra a presión atmosférica, y el agua de enfriamiento ingresa a través de una válvula de control controlada por un termostato, mezclándola con el agua caliente.

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp
Flanged EN or ASME

MAX. OPERATING PRESSURE 0,5 bar

MAX. ALLOWABLE TEMPERATURE 120 ºC

BV

Los recipientes de purga de la serie ADCA BV se utilizan en salas de calderas modernas para enfriar aguas residuales calientes y purgas de calderas de vapor antes de descargarlas en un pozo o
fuga. Si el vapor flash no se puede recuperar o descargar a la atmósfera, se puede suministrar un sistema adicional de rociado de agua de condensación (opcional). Se instala en la parte superior de la unidad y se puede controlar mediante un termostato.

MATERIAL Carbon steel or stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or ASME

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 7 bar

MAX. ALLOWABLE TEMPERATURE 180 ºC

BFT

El tanque de alimentación de la caldera BFT es uno de los dispositivos más importantes en una sala de calderas. Su función principal es almacenar el agua de reposición y condensado, asegurando una reserva de agua tratada para alimentar las calderas de vapor. El agua de reposición debe ablandarse para evitar la formación de incrustaciones en la caldera y también debe eliminarse el oxígeno para evitar la corrosión en la caldera y el sistema de vapor.

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN or ASME
ISO or NPT Threaded sockets

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 0,5 bar

MAX. ALLOWABLE TEMPERATURE 120 ºC

EQUIPAMIENTO COMPLEMENTARIO

AS

Los separadores centrífugos de aire y suciedad de la serie AS fueron diseñados para usarse en la línea de flujo de un sistema de enfriamiento o calentador hidrónico. La operación se basa en el principio de la fuerza centrífuga, en lugar de depender de la separación a baja velocidad, lo que ofrece la ventaja de una separación eficiente en un recipiente más pequeño. Las unidades ADCA AS proporcionan la máxima eficiencia de separación al tiempo que minimizan los requisitos de espacio.

MATERIAL Carbon, zinc plated and stainless steel body

SIZES 11/4” to 2”DN 32 to DN 300

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp
Flanged EN PN16 or PN40
Flanged ASME Class 150 or 300
Special flanges upon request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

HCC

El HCC es un dispositivo de enfriamiento que permite la mezcla de condensado caliente con un condensado de temperatura más baja, evitando el martilleo. La descarga de condensado de líneas de mayor presión (puntos de goteo, por ejemplo) a menudo se conecta a líneas de condensado de baja presión, con temperaturas más bajas. Esta repentina caída de presión convertirá la diferencia de calor sensible entre las dos condiciones de fluido en calor latente, generando vapor instantáneo..

MATERIAL Carbon and stainless steel

CONNECTIONS

Flanged EN PN16 or PN40
Flanged ASME Class 150 or 300
Others on request

MAX. OPERATING PRESSURE 40 bar

MAX. OPERATING TEMPERATURE 300 ºC

EH

Los cabezales de escape de la serie EH se diseñaron para proteger al personal de lesiones y al exterior de los edificios de los efectos nocivos de la eyección de vapor a la atmósfera. El cabezal está instalado al final de un tubo de escape vertical y retiene de forma eficaz la humedad separada del vapor para su drenaje.

MATERIAL Carbon, zinc plated and stainless steel body

SIZES 1” to 4” ; DN 25 to DN 250

CONNECTIONS

Threaded ISO 7 Rp
Flanged EN PN16 or ASME Class 150

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 0,5 bar

LIPO

La serie LIPO de recipientes elevadores de condensado está diseñada para su instalación en sistemas de vapor y condensado. Se utilizan especialmente en líneas de condensado donde el condensado debe transportarse sin causar golpes de ariete ni ruido y elevarse a tuberías de condensado elevadas.

MATERIAL Carbon and stainless steel

SIZES DN 15 to DN 100

CONNECTIONS

Flanged EN or ASME

MAX. ALLOWABLE PRESSURE 18 bar

MAX. ALLOWABLE TEMPERATURE 250 ºC

MAS

Los colectores de distribución de vapor de la serie MAS están diseñados esencialmente para permitir la colocación de válvulas de suministro de vapor en una sola ubicación, lo que reduce los costos y proporciona un control sencillo de las diferentes líneas de vapor. La conexión de drenaje, con una trampa de vapor automática instalada, descarga cualquier condensado formado, proporcionando así vapor seco de alta calidad.

SIZES DN 100 to DN 300

CONNECTIONS

Flanged EN PN 16 or PN 40
Flanged ASME Class 150 or 300
Threaded ISO 7 Rp or NPT on request

Call Now Button